Doctorant-e-s

Liste des Doctorant-e-s :

 

Nom Prénom Thématique Directeur Début de thèse Mail Web
AFFO Judicael Approche didactique bilingue dans les centres barka d’éducation non formelle au Bénin : spécificités et perspectives Leconte Fabienne 2020 @ Thèse
AGACANOGLU Rabia   L’implicite et du genre dans le langage intime des femmes kurdes   Akin Salih 2020 @ Thèse
ALILOUCHE Hayat Etude de l'image de l'Islam dans les dictionnaires français du XIXème au XXIème siècle Gaudin François 2014 @ Thèse
ALP Eylem Stratégies traductionnelles (lire le dialogue des communautés turque et française : analyse Akinci Mehmet-Ali, Garbarino Sandra 2020 @ Thèse
BEDUNEAU Violaine Enjeux et effets d'un projet de médiations plurilingues à l'école maternelle : Pratiques, représentations parentales et développement langagier de l'enfant Miguel Addisu Véronique 2020 @ Thèse
BELKESSA Lahlou  L’au(c)torisation dans les mémoires de master : perspective contrastive arabe-français Delarue-Breton Catherine 2019 @ Thèse
BELLAHOUES Besma Les périphrases aspectuelles en français : étude de l'expression du temps et de l'aspect. Gosselin Laurent 2015 @ Thèse
BENKIMOUN Louise Que peut la participation des élèves ? Analyse du fonctionnement linguistique et des enjeux éthiques d'une intuition didactique. Delarue-Breton Catherine 2020 @ Thèse
CAIRA Déborah Le développement des pratiques langagières chez l’adulte peu ou pas scolarisé : cas des « gardiennes de la langue turque » en situation d’apprentissage/acquisition de la langue de l’école Mehmet Ali Akinci, Miguel Addisu Véronique  2017 @ Thèse
CHADHOULI Moursil Vers une politique linguistique et éducative des Comores Laroussi Foued 2017 @ Thèse
CHEVREFILS Léa
Relations entre les paramètres de l'emplacement et du mouvement en Langue des Signes Française. Transcription formelle et capture de mouvement : vers une modélisation des constituants gestuels de la forme des signes

Boutet Dominique, Guignard Brice

2018 @ Thèse
DA LUZ MOTA Cleudir Les politiques linguistiques du Cap-Vert : analyses et perspectives Gaudin François 2014 @ Thèse
DAGAUT Estelle Circulation des idées du postcolonialisme dans l’enseignement de la littérature au Bénin Leconte Fabienne 2019 @ Thèse
DEMUTH Sara De la possibilité de la création d'un lexique philosophique Français-Ewe, à l'usage des professeurs et des lycéens de l'aire culturelle Ajatado Leconte Fabienne 2015 @ Thèse
DMITRASINOVIC Luc Changement de noms de lieux en Bosnie-Herzégovine depuis 1990 Akin Salih 2016 @ Thèse
FAYYAD Rami Des activités pédagogiques, prenant pour supports des documents radiotélévisés et menées selon une perspective actionnelle peuvent-elles favoriser l'acquisition de compétences écrites de niveau avancé en FLE Lane Philippe 2016 @ Thèse
GORSHKOVA Evgeniya L'expression de l avertissement, du conseil et de la proposition en russe moderne : marqueurs grammaticaux, constructions, fonctionnement discursif. Gosselin Laurent 2020 @ Thèse
GUCEK Raoul Les manifestations prosodiques de la politesse. Une étude contrastive français-espagnol Akinci Mehmet Ali, Le Gac David 2019 @ Thèse
HAUCHECORNE Michael Dans le contexte du Brexit, la coopération linguistique et éducative française au Royaume-Uni peut-elle agir contre le repli culturel, linguistique et identitaire des jeunes britanniques ? Une approche sociolinguistique, interculturelle et didactique. Leconte Fabienne 2018 @ Thèse
HOUGUET Adrien S’adapter aux différentes représentations du monde par le dialogue interculturel : les effets des institutions culturelles de la France et de l’Allemagne sur l’intelligentsia russe et leur propre classe créative Lane Philippe 2017 @ Thèse
JAOUA Wafa Elise Argumentation dans le discours. Attraction et persuasion dans le discours propagandiste de Daesh Akin Salih 2017 @ Thèse
JASKULA Malgorzata Éducation plurilingue et élèves allophones : didactiques contextualisées en Europe Akinci Mehmet Ali, Miguel Addisu Véronique 2016 @ Thèse
KAYA Melis Représentation filmique kurde de la diversité dialectale Akin Salih 2015 @ Thèse
KOUA Kollo Juliette Problèmes de lexicographie agni-français Gaudin François 2020 @ Thèse
LUCAS Sébastien Le fonctionnement métalinguistique chez les plurilingues : Les compétences méta-syntaxiques dans la réception des usages écrits Akinci Mehmet Ali 2016 @ Thèse
MASIALA-PHEMBA Cesarine Les pratiques du lingala chez les jeunes colégiens et lycéens de Saint Denis(93200) : Approche écolinguistique Laroussi Foued, Mfoutou Jean-Alexis 2019 @ Thèse
MASSE Olivier L’approche neurolinguistique d’enseignement des langues peut-être contribuer au projet du CECR ? Laroussi Foued 2020 @ Thèse
MERTCAN ALTINSOY Yusuf Les pratiques langagières des kurdophones dans une perspective de contact de langues à Marseille et à Istanbul Akin Salih 2017 @ Thèse
MTOUGUI Amira La traduction juridique du français vers l’arabe et de l’arabe vers le français : difficultés et obstacles  Laroussi Foued 2017 @ Thèse
MUNASEL Nail La mise en oeuvre de la classe inversée: responsabiliser et développer les compétences langagières chez les apprenants jordaniens en matière d’interaction orale en FLE à l’université de Petra. Delarue-Breton Catherine, Miras Grégory 2020 @ Thèse
NANA Diane Le français parlé et écrit à travers les médias au Burkina Faso Foued Laroussi, Mfoutou Jean-Alexis  2016 @ Thèse
PEZ Toni La constitution d’un corpus bilingue d’expressions idiomatiques turc-français à destination de la didactique du fle Gaudin François, Troncy Christel 2020 @ Thèse
PUJOL Gabriela Langues, discours   et construction identitaires de migrants d’Afrique subsaharienne en Argentine  Laroussi Foued, Canut Cécile 2015 @ Thèse
REIMER Peter Restructuration des répertoires langagiers des migrants de la République du Congo en Lorraine Leconte Fabienne 2016 @ Thèse
SERGENT Julien Réussir en orthographe à l'université Delarue-Breton Catherine, Miras Grégory 2020 @ Thèse
SUMBURANE Francelino Littératures francophones en FLE: de la diversité à l'interculturalité (le cas du Mozambique) Leconte Fabienne, Vignes Laurence 2018 @ Thèse
THOMAS Chloé Etude des relations formes / fonctions des articulateurs non-manuels en langue des signes française (LSF) à partir d’enregistrements vidéo et par capture de mouvement (mocap) et d’une transcription selon des polices de caractères dédiées. Boutet Dominique 2019 @ Thèse
VASSEUR Julian Code-switching népali-anglais - Négociation interactive et réglage du sens dans le discours conversationnel bilingue Laroussi Foued 2018 @ Thèse